Forum: CAT Tools Technical Help
Topic: Where to find/download Translation Memories/Glossaries?
Poster: Sheila Wilson
Post title: Treat with extreme caution
You can find some useful bilingual and multilingual glossaries online and some don't need too much work to get them into a usable format. There are one or two enormous ones that may not be free - I'm sure someone can point you in their direction. But most of the ones I've looked at are a mix of good and dubious terms. Good for referencing in extremis just in case they're of some use, but I wouldn't want the rubbish ones to be suggested all the time.
I know the same applies to TMs, although I personally have absolutely no experience of using others' TMs. You'll find you're getting fuzzy matches for just about every segment, but most of them will waste your time, not save it. Particularly if they're general TMs rather than subject-specific. In the worst (but perfectly possible) case, a fair proportion of the units could actually be raw MT!
Topic: Where to find/download Translation Memories/Glossaries?
Poster: Sheila Wilson
Post title: Treat with extreme caution
You can find some useful bilingual and multilingual glossaries online and some don't need too much work to get them into a usable format. There are one or two enormous ones that may not be free - I'm sure someone can point you in their direction. But most of the ones I've looked at are a mix of good and dubious terms. Good for referencing in extremis just in case they're of some use, but I wouldn't want the rubbish ones to be suggested all the time.
I know the same applies to TMs, although I personally have absolutely no experience of using others' TMs. You'll find you're getting fuzzy matches for just about every segment, but most of them will waste your time, not save it. Particularly if they're general TMs rather than subject-specific. In the worst (but perfectly possible) case, a fair proportion of the units could actually be raw MT!