Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3905

Converting TMs and glossaries between CATs | No need to beg ...

$
0
0
Forum: CAT Tools Technical Help
Topic: Converting TMs and glossaries between CATs
Poster: CafeTran Training
Post title: No need to beg ...

[quote]esperantisto wrote:

[quote]MikeTrans wrote:

CafeTran Espresso is the most flexible CAT tool in this regard and it handles databases and glossaries in the most easy way IMO. TMX files for translation memories can be imported directly in a project,[/quote]

In OmegaT you don’t even need to import. Just add TM files to the project’s TM directory.

[quote]and glossaries are in UTF-8 text format[/quote]

Same in OmegaT plus TBX supported. [/quote]

Same in CafeTran, Esperantisto, "TMX files for translation memories can be imported directly in a project" should read: TMX files for translation memories can be included directly in a project, without any import.

[Edited at 2017-02-03 10:01 GMT]

Viewing all articles
Browse latest Browse all 3905

Trending Articles