Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3915

starting out as a freelancer advice on purchasing CAT tools | Trados

$
0
0
Forum: CAT Tools Technical Help
Topic: starting out as a freelancer advice on purchasing CAT tools
Poster: Katrin Braams
Post title: Trados

If you plan to work for agency clients Trados should be your first choice, as among the jobs which prescribe the use of a certain CAT tool it is certainly the one most often called for. I don’t remember ever having seen a job posted which made the use of Cafetrans mandatory. If clients do require other tools, such as Memsource, MemoQ or XTM, they usually provide free licenses. But they never provide a free license for Trados.
Trados is somewhat difficult to learn, not really intuitive. But once you have understood how it works the use of any other (client-imposed) CAT tool will not really be a challenge for you, as most other tools are easier to use or have similar features as Trados. If you succeed with Trados, you succeed everywhere!

Viewing all articles
Browse latest Browse all 3915

Trending Articles