Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3915

MemSource vs. MemoQ | as far as I know...

$
0
0
Forum: CAT Tools Technical Help
Topic: MemSource vs. MemoQ
Poster: Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Post title: as far as I know...

[quote]Ari Rotonen wrote:

Actually, after completing the job, the client informed me about a free Trados Studio app called
MEMSOURCE Plugin for Studio, which enables Memsource files to be translated in Studio, using the Memsource cloud TM. While I have not tested the app, I feel that its very existence is proof that Trados Studio is a far superior tool to Memsource.
[/quote]

I haven't tried that... you need the 1+ Freelancers edition with API. The plug-in only allows you to use the Memsource TMs in the cloud and I believe your client must give you permission to access the TMs. The problem is that I have unsuccessfully tried to translate Memsource files in Studio. A kind colleague also gave me the file type for mxliff files, but I can't make it work... it still returns an error and if you save as target the resulting file cannot be opened in the editor... this happens even if you rename the file just xliff...

So, even if you have the plug-in, I doubt you will be able to open the files in Studio...

This is my experience, at least.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 3915

Trending Articles