Customization of Segmentation (all tools)
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Customization of Segmentation (all tools)Poster: Helen_Of_TroyHi everyone!Do you happen to know whether it is possible to make a CAT-tool ignore pilcrows...
View ArticleCustomization of Segmentation (all tools) | Re: Customization of Segmentation...
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Customization of Segmentation (all tools)Poster: Stanislav OkhvatPost title: Re: Customization of Segmentation (all tools)Hello Helen,With tab characters, it is...
View ArticleCustomization of Segmentation (all tools) | OmegaT and Anaphraseus
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Customization of Segmentation (all tools)Poster: esperantistoPost title: OmegaT and AnaphraseusOmegaT: yes for tabs and no for paragraph breaks (paragraphs are the...
View ArticleCustomization of Segmentation (all tools) | MemoQ
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Customization of Segmentation (all tools)Poster: John FosseyPost title: MemoQMemoQ can usually join segments and replace the paragraph marks with a tag. Tabs can...
View ArticleCustomization of Segmentation (all tools) | @Helen
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Customization of Segmentation (all tools)Poster: Samuel MurrayPost title: @Helen[quote]Helen_Of_Troy wrote:How can I tell a tool to only accept a full stop (=...
View ArticleCan I align previous originals/translations in Studio 2011?
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Can I align previous originals/translations in Studio 2011?Poster: Mervyn HendersonWell, that's the question in a nutshell. I ditched my Trados 2007 with WinAlign...
View ArticleCan I align previous originals/translations in Studio 2011? | Yes
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Can I align previous originals/translations in Studio 2011?Poster: FarkasAndrasPost title: YesI believe that Studio 2011 comes with an aligner. It's not very good...
View ArticleCustomization of Segmentation (all tools) | Thank you!
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Customization of Segmentation (all tools)Poster: Helen_Of_TroyPost title: Thank you!Dear Stanislav, esperantisto, John and Samuel,Thank you very much for your...
View ArticleCan I align previous originals/translations in Studio 2011? | It should still...
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Can I align previous originals/translations in Studio 2011?Poster: Ben SeniorPost title: It should still be thereHi Mervyn,When you install any of the Studio...
View ArticleCan I align previous originals/translations in Studio 2011? | Thanks ...
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Can I align previous originals/translations in Studio 2011?Poster: Mervyn HendersonPost title: Thanks ...... very much, Andras and Ben. I've had a good hunt...
View ArticleCan I align previous originals/translations in Studio 2011? | You never used,...
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Can I align previous originals/translations in Studio 2011?Poster: Clarisa MorañaPost title: You never used, you believe... but you can jugde...
View ArticleA simple Google Translate translator for API users | Nothing to see here, ...
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: A simple Google Translate translator for API usersPoster: Michael Joseph Wdowiak BeijerPost title: Nothing to see here, ... ... move along folks.[Edited at...
View ArticleA simple Google Translate translator for API users | Cool!
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: A simple Google Translate translator for API usersPoster: Michael Joseph Wdowiak BeijerPost title: Cool![quote]Samuel Murray wrote:[quote]Michael Joseph Wdowiak...
View ArticleA simple Google Translate translator for API users | @CafeTran and @Michael
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: A simple Google Translate translator for API usersPoster: Samuel MurrayPost title: @CafeTran and @Michael[quote]CafeTran Training wrote:[quote]Samuel Murray...
View ArticleFree CAT-Tools for Collaborative Translation
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Free CAT-Tools for Collaborative TranslationPoster: Helen_Of_TroyDear all,Can you recommend a CAT tool that is suited for collaborative translation work (TMs...
View ArticleFree CAT-Tools for Collaborative Translation | Here are my recommendations
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Free CAT-Tools for Collaborative TranslationPoster: Pascal Pierre kameimPost title: Here are my recommendationsDear Sir,As a freelance translator,editor and...
View ArticleFile Comparison | You mean file leverage, not file comparison I think
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: File ComparisonPoster: MikeTransPost title: You mean file leverage, not file comparison I thinkWhat you mean with the percentiles in Trados is file *leverage* :...
View ArticleWhich other CATs can create merged External Review files like MemoQ?
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Which other CATs can create merged External Review files like MemoQ?Poster: Jan SundströmHi all,MemoQ has a nice feature where you can create one consolidated...
View ArticleWhich other CATs can create merged External Review files like MemoQ? | No...
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Which other CATs can create merged External Review files like MemoQ?Poster: CafeTran TrainingPost title: No file namesJust checked, CafeTran doesn't show the file...
View ArticleWhich other CATs can create merged External Review files like MemoQ? |...
Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Which other CATs can create merged External Review files like MemoQ?Poster: Rodolfo RayaPost title: Swordfish canSwordfish creates a unified XLIFF file from all...
View Article