Forum: CAT Tools Technical Help
Topic: XTM and Trados Studio 2017 or MemoQ in Trados
Poster: Andriy Yasharov
Post title: XTM Workflow
In theory, you can generate TIPP package in XTM, download it and save it on your computer. Then open TIPP with memoQ and a project will be created that contains one or more files to translate. Then in the Translations pane in memoQ you can right click on a file and select 'Export bilingual'. In the next screen uncheck the corresponding boxes in order to create a plain memoQ xliff file. See the screenshot below.
Save the plain memoQ xliff file on your computer and rename its extension to *.xls, that is, replace .mqxliff with .xls
Open the renamed file in Studio as usual, translate and export as usual. Rename the xls file to mqxliff and import it to memoQ as usual. QA the translation and export as TIPP package. Upload the TIPP to XTM. QA the translation and deliver.
[Edited at 2017-01-06 17:00 GMT]
Topic: XTM and Trados Studio 2017 or MemoQ in Trados
Poster: Andriy Yasharov
Post title: XTM Workflow
In theory, you can generate TIPP package in XTM, download it and save it on your computer. Then open TIPP with memoQ and a project will be created that contains one or more files to translate. Then in the Translations pane in memoQ you can right click on a file and select 'Export bilingual'. In the next screen uncheck the corresponding boxes in order to create a plain memoQ xliff file. See the screenshot below.
Save the plain memoQ xliff file on your computer and rename its extension to *.xls, that is, replace .mqxliff with .xls
Open the renamed file in Studio as usual, translate and export as usual. Rename the xls file to mqxliff and import it to memoQ as usual. QA the translation and export as TIPP package. Upload the TIPP to XTM. QA the translation and deliver.
[Edited at 2017-01-06 17:00 GMT]