Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3915

Best CAT Tool to Utilise your past translations | memoQ

$
0
0
Forum: CAT Tools Technical Help
Topic: Best CAT Tool to Utilise your past translations
Poster: Nina Esser
Post title: memoQ

In memoQ you can add so-called "LiveDoc" corpora to your project which come up as TM matches when translating (but with a different colour, I think, so you can tell them apart!). You could add your previous translations to one of those corpora and have them automatically aligned. As you won't be feeding the aligned content into your TM (unless you want to), you don't necessarily have to clean up the alignment manually. Matches will come up anyway when translating and you will see if something's wrong and can go back to the actual file (Word, Excel) to get the correct translation (or open the corpus and correct the alignment).
I'm aware this has nothing to do with accuracy, but I thought the funtion might still be of interest to you.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 3915

Trending Articles