Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3905

Translation memories: how to create a B-to-C TM based on A-to-B, A-to-C TMs? | Export bi-text from TMX and align new language pair

$
0
0
Forum: CAT Tools Technical Help
Topic: Translation memories: how to create a B-to-C TM based on A-to-B, A-to-C TMs?
Poster: Milan Condak
Post title: Export bi-text from TMX and align new language pair

[quote]David K. wrote:

How could I do it?

[/quote]

My way:

1. Export (extract / convert) each TMX into TXT bi-text. In Xbench, your CAT tool or other tool you use.

2. Delete IT columns in IT-EN and IT-PL bi-texts. I will use AlignEdit, tool in a folder "other_tools" in LF-Aligner.

3. Align your new TMX EN-PL from separate EN and PL files. I will use LF-Aligner.

Another way in OmegaT and in DGT-OmegaT you can use your two TMX without creating the new TMX.

[url removed] #using.translation.memories.from.previous.projects

Here is full citation of 2.4. sub-chapter:

2.4. Using TMX with alternative language pairs

There may be cases where you have done a project with e.g. Dutch sources, and a translation in say English. Then you need a translation in e.g. Chinese, but your translator does not understand Dutch; she, however, understands perfectly English. In this case, the NL-EN translation memory can serve as a go-between to help generate NL to ZH translation.

The solution in our example is to copy the existing translation memory into the tm/tmx2source/ subfolder and rename it to ZH_CN.tmx to indicate the target language of the tmx. The translator will be shown English translations for source segments in Dutch and use them to create the Chinese translation.

Important: the supporting TMX must be renamed XX_YY.tmx, where XX_YY is the target language of the tmx, for instance to ZH_CN.tmx in the example above. The project and TMX source languages should of course be identical - NL in our example. Note that only one TMX for a given language pair is possible, so if several translation memories should be involved, you will need to merge them all into the XX_YY.tmx.

Milan

[Edited at 2018-07-11 20:24 GMT]

Viewing all articles
Browse latest Browse all 3905

Trending Articles