Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3915

MemSource vs. MemoQ | Re: Memsource is quite good IMO

$
0
0
Forum: CAT Tools Technical Help
Topic: MemSource vs. MemoQ
Poster: soaper
Post title: Re: Memsource is quite good IMO

> Not everyone would want to create a new TM for every single project anyway (you can reuse an existing TM).

What makes you think that a reusable TM exists? And if you don't create a new TM, you won't have an active translation memory.

> All you need to do is press Ctrl+Enter, and your segment pair will transparently be stored in the active TM.

If you attach a TM *after* you start, you will have to explicitly upload the previous segments.

> So what, it’s by design.

Something being by design does not make it intuitive and user-friendly!

> I’ve made a number of videos about CAT tools...

I am talking about videos from the vendor. Also, the experience of a user who is familiar with the workflow will differ.

> If you want a truly frustrating tool, try the Translation Workspace XLIFF editor

My comments are about a particular tool, not about a contest to find the most frustrating one.

In my original post, I wanted to share my experiences here in the forum for the benefit of others. Your response, on the other hand, seems to be a defense of Memsource at any cost based on poorly constructed arguments.

[Edited at 2015-11-15 11:55 GMT]

Viewing all articles
Browse latest Browse all 3915

Trending Articles