Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 3905 articles
Browse latest View live

License sharing instead of group buying?

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: License sharing instead of group buying?Poster: Andreas BergerDear Proz users,many of you will have heard about the 'TGB' group buying campaigns by Proz. However,...

View Article


License sharing instead of group buying? | Makes sense, but not profits

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: License sharing instead of group buying?Poster: DZiWPost title: Makes sense, but not profitsAndreas, lending/leasing makes sense for translators (users), yet as...

View Article


License sharing instead of group buying? | I don't think they'd like it

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: License sharing instead of group buying?Poster: Samuel MurrayPost title: I don't think they'd like it[quote]Andreas Berger wrote:A group license incurs no more...

View Article

Experience with SmartCat?

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Experience with SmartCat?Poster: globallylocalNote to moderator: If you feel this topic belongs in another board, please move it. I wasn't sure where to post it!Hi...

View Article

A simple Google Translate translator for API users | no extra layer

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: A simple Google Translate translator for API usersPoster: Dallas CaoPost title: no extra layerUsing your own API key won't give you an extra layer of privacy.

View Article


A simple Google Translate translator for API users | @Dallas

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: A simple Google Translate translator for API usersPoster: Samuel MurrayPost title: @Dallas[quote]Dallas Cao wrote:Using your own API key won't give you an extra...

View Article

smartCAT: match analysis | Can't find the statistics tab

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: smartCAT: match analysisPoster: Iris SchmerdaPost title: Can't find the statistics tabHello,is it possible for me to see this match analysis if I am not the person...

View Article

A simple Google Translate translator for API users | here you go

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: A simple Google Translate translator for API usersPoster: Dallas CaoPost title: here you goThe api key is simply an authentication with Google server and it...

View Article


Help with babylon software

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Help with babylon softwarePoster: odonalivehi alli boughtFull Text Translation - Lifetime English Babylon Human Voice Concise Oxford English Dictionary and...

View Article


A simple Google Translate translator for API users | @Dallas

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: A simple Google Translate translator for API usersPoster: Samuel MurrayPost title: @Dallas[quote]Dallas Cao wrote:Whoever's API key you are using, you submit your...

View Article

Help with babylon software | Pig in a poke

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: Help with babylon softwarePoster: neilmacPost title: Pig in a pokeNot knowing much about Babylon, I did a bit of a Google search to check it out. The blurb saying...

View Article

help 10000 items / automatic translation

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: help 10000 items / automatic translationPoster: edobarzHi,I'm looking for some advice to find a quick way of finishing a translation of around 10000 items.each...

View Article

help 10000 items / automatic translation | Fragment matching

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: help 10000 items / automatic translationPoster: Erik FreitagPost title: Fragment matchingThis sounds like an ideal scenario for the fragment matching function that...

View Article


help 10000 items / automatic translation | SDL Trados Studio

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: help 10000 items / automatic translationPoster: Lianne van de VenPost title: SDL Trados StudioI am only familiar with SDL Trados Studio and Wordfast. WF Pro (3)...

View Article

help 10000 items / automatic translation | MT or TM?

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: help 10000 items / automatic translationPoster: Sheila WilsonPost title: MT or TM?[quote]Lianne van de Ven wrote:SDL Trados Studio can easily do this with...

View Article


help 10000 items / automatic translation | Excel's find and replace function?

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: help 10000 items / automatic translationPoster: Michael WetzelPost title: Excel's find and replace function?I don't know how well Excel's find-and-replace function...

View Article

help 10000 items / automatic translation | thanks

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: help 10000 items / automatic translationPoster: edobarzPost title: thanksThank you for all your repliesI think that the glossary could have been a good solution to...

View Article


help 10000 items / automatic translation | MT not a good idea at all!

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: help 10000 items / automatic translationPoster: Tomás Cano Binder, BA, CTPost title: MT not a good idea at all!We in my office here translate similar lines on a...

View Article

help 10000 items / automatic translation | You can't "train" MT

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: help 10000 items / automatic translationPoster: Sheila WilsonPost title: You can't "train" MT[quote]Tomás Cano Binder, BA, CT wrote:Short, multi-noun,...

View Article

help 10000 items / automatic translation | Clarification

Forum: CAT Tools Technical HelpTopic: help 10000 items / automatic translationPoster: Lianne van de VenPost title: Clarification[quote]Tomás Cano Binder, BA, CT wrote:We in my office here translate...

View Article
Browsing all 3905 articles
Browse latest View live